Posts

Es werden Posts vom 2017 angezeigt.

Fotos im Dezember / Pictures in December

Bild
Mit den Kollegen im  Krankenhaus With colleagues at the hospital  Mit den Mädels hab ich ein Puppenhaus für ihre Prinzessinnen gebastelt :)  With the girls I build a doll house for their princesses :)  Auf dem Weg ins Dorf um Freunde zu besuchen.  On the way out into a village Es schneit! Der arme Baxter kriegt eine Styropor dusche :D  It snows! Poor Baxter gets a styropor shower :D Adventskranz   Sich beim Plätzchen backen austoben!  Got a bit wild with the cookie decoration!  Und... alle Jahre wieder... werden Schneeflocken gebastelt.  Christmastime ... Snowflaketime ;) 

Thanksgiving

Bild
Thanksgiving ist einer der Hauptfeiertage für meine amerikanischen Freunde. Am letzen Donnerstag im November, wird daran gedacht, wir reich uns Gott beschenkt hat. Also sind wir zu diesem Anlass zu unseren etwa 1h entfernten Mitarbeitern eingeladen worden und haben zusammen ein leckeres Mittagessen und ein schönes Beisammensein genossen. Thanksgiving is one of the major holidays for my American friends. Always the last Thursday of November people take a break from work, get together as family and remember how God has blessed them in the past year. So for that event we were invited over to our colleagues and friends who live about an hour away. We enjoyed a delicious lunch and a nice get-together.

Die lieben Kinder / Fun with the girls

Bild
Während Ryan und Cathren morgens Susu Unterricht haben, pass ich auf die zwei Mädels auf. Wir haben erst eine Woche hinter uns. Aber bisher hatten wir schon eine menge Spaß zusammen. While Ryan and Cathren have Susu class in the morning, I watch their two lovely girls. It's been just a week, but so far we have had a lot of fun together.

Auf Gott warten/ Waiting on God

Bild
Schon witzig auf welche Weise uns Gott manchmal daran erinnert, dass ER alles unter Kontrolle hat.... z.B durch ein Aufdruck auf einem T-shirt, auf dem steht : "Wer auf Gott wartet, hat es niemals eilig" :) Ich würde immer gern alles schnell machen und schnell weiter kommen. Aber letzte Woche hat Gott mich wieder daran erinnert, dass ER schon weiß was er tut.  Funny in what ways God reminds us sometimes that HE has everything under control .... e.g. by a print on a shirt, which reads: "Whoever waits for God, is never in a hurry" :) I often would like to get ahead quickly, to plan everything out. But last week God reminded me again that He knows what He is doing and that I don't have to stress about it.

Im Krankenhaus / At the hospital

Bild
Im Krankenhaus hier, sieht man schon andere Sachen, als in Deutschland.  At the local hospital I get to see quite some things. Its a little different than in Germany ;) Das Kind hier wurde von einem Spielkameraden in kochendes Wasser gestoßen... unabsichtlich natürlich... aber der kleine hat ziemlich starke Verbrennungen davongetragen. Ich bin allerdings erstaunt darüber wie gut es heilt.  The child below was pushed into boiling water by a playmate ... unintentionally, of course ... but the little one has suffered quite severe burns. However, I am amazed at how well it heals. Hier wird überprüft, welche Blutgruppe die Bluttransfusion hat. "Bedside test"- auf einer Fliese ;)  Here they check what blood type the blood transfusion has. "Bedside test" - on a tile ;) 

Hier und da / Here and there

Bild
Letzte Woche mussten wir in die nächste Stadt fahren, die ca. 1h entfernt ist. Hundertmarks mussten dort ihren Führerschein und ein paar andere Dinge beantragen. Während wir hier draußen zusammen saßen, um alles zu erledigen...  Last week we had to drive to the next bigger town, which is about 1 hour away. Hundertmarks had to apply for her driver's license and a few other things. While we were sitting out here meeting with the men who helped them ... ... hat neben uns ein junger Herr ein T-shirt "bedruckt". Schön von Hand ausgeschnittene Vorlage und mit Tinte betupft. Danach wurde in die Sonne gelegt zum trocknen und Voila - schon hast du den Aufdruck, den du haben möchtest. Über meinen Witz, dass mir dann auf dem Markt erzählt wird es wär "original" hat er nur gelacht ;)  .  ....a young man "printed" a T-shirt next to us. Beautifully hand cut template and dabbed with ink. Once done he put in the sun to dry and Vóila - you have the p

Spaziergang zum Strand / Walk to the Beach

Bild
Hier gibt es einen kleinen Mini Strand... zu dem man hinlaufen kann und an dem nicht viele Leute sind. Ist echt schön dort... und ich kann Baxter frei laufen lassen... darüber freut er sich sehr ;) (Fotos hat Cathren gemacht) There is a little beach not to far away, maybe a 20 min walk and there are not many people there. It a little nice beach and I can even let Baxter off the leash which makes him very happy ;)  (Photo credit goes to Cathrine) 

Man lernt nie aus / I keep learning

Bild
Wer hätte gedacht, dass es so einfach ist einen Klositz zu wechseln?! Ich hab mich bisher noch nie damit befasst, wie wohl der Sitz an der Schüssel befestigt ist, aber es ist echt ein einfaches Prinzip :D Who would have thought that it's that easy to change a toilet seat?! I never gave to much attention to how the seat is attached to the bowl, but its a pretty simple :D  Der Plastik Sitz den ich hier vor fand, als ich eingezogen bin, ist schon vor einer Weile zerbrochen... ich hab mich nicht weiter darum gekümmert, bis ich gestern auf die Idee kam, ich könnte ihn ja wechseln. Also bin ich los gezogen und hab einen neuen besorgt... aus Holz ( wusstet ihr dass die aus Holz sind?? Also die bessere Qualität ist aus Holz, dass dann angestrichen wird, verrückt ;)! ).... The plastic seat that was in here when I moved to the house broke already sometime ago... and I didn't care to much about it, till I got the amazing idea yesterday, that I could actually exchange it. So I went to

Zurück in Guinea / Back to Guinea

Bild
Seit 11.Oktober bin ich nun wieder zurück in Guinea. Als ich am Flughafen in der Hauptstadt Conakry aus dem Flieger stieg... ist mir die Hitze sofort entgegen geschlagen. Wenn man aus dem kalten Deutschland kommt, ist es hier schon sehr warm und ich musste mich erst mal wieder an das Klima gewöhnen, aber inzwischen bin ich froh im warmen zu sein.  Familie Hundertmark kam am selben Abend/Nacht in Conakry an und wir verbrachten dann 3 Tage in einem Gästehaus, damit sie sich von der Reise erholen konnten, sich and die Zeitverschiebung gewöhnen und damit wir ein paar Besorgungen machen konnten.  I got back to Guinea the 11th of October. When I left the plane at the capital - Conakry it was like walking into the heat :). Coming back from cold Germany, I had to adjust to the climate change, but I like it!  The Hundertmarks arrived the same night and we spent a couple of days at a guest house in Conakry to rest, to get adjusted to the different time zone (them, not me ;)) and to go b